Tabari
Back to surah 40, ayah 59

Tafseer of The Forgiver · Ghafir · 40:59

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌۭ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ

Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: إِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ (59) (Voorwaar, het Uur zal zeker komen, daaraan is geen twijfel, maar de meeste mensen geloven niet.) (40:59)

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: voorwaar, het Uur waarin Allah de doden tot leven wekt voor de beloning en de bestraffing, zal zeker komen, o mensen, er is geen twijfel over de komst ervan. Hij zegt: wees dus overtuigd van de komst ervan, en dat jullie zullen worden opgewekt na jullie dood, en zullen worden vergolden voor jullie daden; keert dus berouwvol terug tot jullie Heer. ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ ) (maar de meeste mensen geloven niet). Hij zegt: maar de meesten van de Quraysh geloven niet in de komst ervan.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ (59) يقول تعالى ذكره: إن الساعة التي يحيي الله فيها الموتى للثواب والعقاب لجائية أيها الناس لا شكّ في مجيئها; يقول: فأيقنوا بمجيئها, وأنكم مبعوثون من بعد مماتكم, ومجازون بأعمالكم, فتوبوا إلى ربكم ( وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ ) يقول: ولكن أكثر قريش لا يصدّقون بمجيئها.