Tabari
Back to surah 34, ayah 26

Tafseer of Sheba · Saba · 34:26

قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَهُوَ ٱلْفَتَّاحُ ٱلْعَلِيمُ

Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn woord (قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا) (Zeg: Onze Heer zal ons bijeenbrengen): op de Dag der Opstanding. (ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا) (daarna zal Hij tussen ons oordelen), dat wil zeggen: Hij zal tussen ons rechtspreken.

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woord (وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ) (en Hij is de Rechtspreker, de Alwetende), hij zegt: de Rechter (al-qāḍī).

    Show original Arabic
    حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة قوله (قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا) يوم القيامة (ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا) أي: يقضي بيننا. حدثني علي قال: ثنا أَبو صالح قال: ثني معاوية عن علي عن ابن عباس قوله (وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ) يقول: القاضي.