Tabari
Back to surah 30, ayah 17

Tafseer of The Romans · Ar-Room · 30:17

فَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ

So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitspraak over de uitleg van Zijn, de Verhevene, woord: فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ (17) ("Verheerlijkt dan Allah wanneer gij de avond ingaat en wanneer gij de morgen ingaat.")

    Allah, wiens lof verheven is, zegt: verheerlijkt dan Allah, o mensen — dat wil zeggen: verricht voor Hem het gebed (ṣalāh) — حِينَ تُمْسُونَ ("wanneer gij de avond ingaat"), en dat is het gebed van de zonsondergang (al-maghrib); وَحِينَ تُصْبَحُونَ ("en wanneer gij de morgen ingaat"), en dat is het gebed van de ochtend (al-ṣubḥ).

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ (17) يقول تعالى ذكره: فسبحوا الله أيها الناس: أي صلوا له (حِينَ تُمْسُونَ)، وذلك صلاة المغرب، (وَحِينَ تُصْبَحُونَ)، وذلك صلاة الصبح .