Tabari
Back to surah 29, ayah 62

Tafseer of The Spider · Al-Ankaboot · 29:62

ٱللَّهُ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ وَيَقْدِرُ لَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de woorden van de Verhevene: اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (62) (Allah verruimt de levensonderhoud voor wie Hij wil van Zijn dienaren en beperkt het voor hem. Voorwaar, Allah is Alwetend over alle dingen.) (62)

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Allah verruimt Zijn levensonderhoud (rizq) voor wie Hij wil van Zijn schepselen, en Hij vernauwt het en maakt het krap voor wie Hij wil van hen. Hij zegt: Jullie levensonderhoud en de verdeling daarvan onder jullie, o mensen, is in Mijn hand en in die van niemand anders dan Ik. Ik verruim het voor wie Ik wil ervan, en Ik beperk het voor wie Ik wil. Laat dus de vrees voor armoede jullie niet ervan weerhouden om uit te wijken (hijra) en jullie vijand te bestrijden.

    إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (Voorwaar, Allah is Alwetend over alle dingen.) Hij zegt: Voorwaar, Allah is alwetend over jullie belangen, en over wie voor hem niets anders dienstig is dan verruiming in het levensonderhoud, en over wie voor hem niets anders dienstig is dan beperking ervan; en Hij is daarvan op de hoogte.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (62) يقول تعالى ذكره: الله يوسع من رزقه لمن يشاء من خلقه، ويضيق فيُقتِّر لمن يشاء منهم، يقول: فأرزاقكم وقسمتها بينكم أيها الناس بيدي، دون كل أحد سواي، أبسط لمن شئت منها، وأقتر على من شئت، فلا يخلفنكم عن الهجرة وجهاد عدوّكم خوف العيلة ( إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ) يقول: إن الله عليم بمصالحكم، ومن لا يصلُح له إلا البسط في الرزق، ومن لا يصلح له إلا التقتير عليه، وهو عالم بذلك.