Tabari
Back to surah 29, ayah 37

Tafseer of The Spider · Al-Ankaboot · 29:37

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ

But they denied him, so the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ (37) (Maar zij loochenden hem, waarop de aardbeving hen greep en zij in hun woonplaats neergeknield (dood) lagen. (29:37))

    De Verhevene, wiens gedachtenis hoog is, zegt: de mensen van Madyan loochenden Shuʿayb in datgene wat hij hun van Allah aan boodschap bracht, waarop de aardbeving van de bestraffing hen greep, فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ (en zij in hun woonplaats neergeknield lagen) — neergehurkt, de een op de ander, als doden.

    Zoals Bishr ons heeft verteld; hij zei: Yazīd heeft ons verteld; hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ — dat wil zeggen: als doden.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ (37) يقول تعالى ذكره: فكذّب أهل مَدينَ شعيبا فيما أتاهم به عن الله من الرسالة، فأخذتهم رَجْفة العَذاب ( فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ) جُثوما، بعضُهم على بعض مَوْتَى. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قَتادة ( فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ ) : أي ميتين.