Tabari
Back to surah 29, ayah 19

Tafseer of The Spider · Al-Ankaboot · 29:19

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ ٱللَّهُ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ

Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (29:19) (Hebben zij dan niet gezien hoe Allah de schepping doet beginnen, en haar daarna doet terugkeren? Voorwaar, dat is voor Allah gemakkelijk.)

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Hebben zij dan niet gezien hoe Allah de schepping van de dingen aanvangt — eerst als een klein kind, dan als een opgroeiende jongen, dan als een volgroeide man, dan als een man op gevorderde leeftijd? Hiervan zegt men: abdaʾa en aʿāda, en badaʾa en ʿāda — twee taalvormen met één en dezelfde betekenis. En Zijn uitspraak: ثُمَّ يُعِيدُهُ (en haar daarna doet terugkeren): Hij zegt: vervolgens doet Hij haar terugkeren na haar vergaan en wegteren, zoals Hij haar de eerste keer deed beginnen, als een nieuwe schepping; dat valt Hem niet zwaar. إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (Voorwaar, dat is voor Allah gemakkelijk): eenvoudig, zoals het aanvangen ervan Hem gemakkelijk viel.

    In overeenstemming met wat wij hierover hebben gezegd, hebben de mensen van de uitleg (tafsīr) gesproken.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn uitspraak: أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ (Hebben zij dan niet gezien hoe Allah de schepping doet beginnen, en haar daarna doet terugkeren?): door de opwekking na de dood.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ (19) يقول تعالى ذكره: أولم يروا كيف يستأنف الله خلق الأشياء طفلا صغيرا، ثم غلاما يافعا، ثم رجلا مجتمعا، ثم كهلا يقال منه: أبدأ وأعاد وبدأ وعاد، لغتان بمعنى واحد. وقوله: (ثُمَّ يُعِيدُه) يقول: ثم هو يعيده من بعد فنائه وبلاه، كما بدأه أوّل مرّة خلقا جديدا، لا يتعذّر عليه ذلك ( إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ) سهل كما كان يسيرًا عليه إبداؤه. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قَتادة، في قوله: ( أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ) : بالبعث بعد الموت.