Tabari
Back to surah 27, ayah 71

Tafseer of The Ant · An-Naml · 27:71

وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah, Verheven zij Zijn gedenking, zegt: En de polytheïsten van jouw volk — o Muḥammad — die jou logenstraffen in wat jij hen hebt gebracht van jouw Heer, zeggen: مَتَى zal هَذَا الْوَعْدُ (deze belofte) werkelijkheid worden — de bedreiging die jij ons belooft terwijl zij volgens jou onvermijdelijk op ons neerdaalt? إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (als jullie oprecht zijn) in wat jullie ons beloven? قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ (Zeg: misschien nadert jullie al): Allah, Verheven zij Zijn glorie, zegt: Zeg tot hen — o Muḥammad: Misschien is reeds voor jullie genaderd en dichtbij gekomen بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ (een deel van datgene waarnaar jullie vragen te haasten) van de bestraffing van Allah.

    Op de manier die wij hebben vermeld betreffende dit, zeiden de uitleggers.

    Vermelding van degenen die dat zeiden:

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: ʿAbdullāh heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, betreffende Zijn woord: قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ (Zeg: misschien nadert jullie al): hij zegt: is reeds genaderd voor jullie.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: ويقول مشركو قومك يا محمد, المكذبوك فيما أتيتهم به من عند ربك: ( مَتَى ) يكون (هَذَا الْوَعْدُ ) الذي تعدُناه من العذاب, الذي هو بنا فيما تقول حالّ، (إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ) فيما تعدوننا به (قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ ) يقول جلّ جلاله: قل لهم يا محمد: عسى أن يكون اقترب لكم ودنا(بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ ) من عذاب الله. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. *ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ, قال: ثنا عبد الله, قال: ثني معاوية, عن عليّ, عن ابن عباس قوله: (قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ ) يقول: اقترب لكم.