Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:9
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
Abū Jaʿfar zei: Wij hebben de voorkeur gegeven aan de opvatting die wij op deze plek hebben gekozen, omdat het woord وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ (En voorwaar, jouw Heer — Hij is de Almachtige, de Barmhartige) volgt op de bedreiging van Allah jegens een volk van polytheïsten en loochenaars van de Opstanding, die niet waren vernietigd — zodat het niet kan worden uitgelegd als een mededeling van Allah over Zijn daad jegens hen en Zijn vernietiging van hen. Wellicht bedoelde Ibn Jurayj met zijn woord dit wat er van dat was wanneer het volgde op het bericht van Allah over Zijn vernietiging van wie Hij had vernietigd uit de naties; en dat — als Allah het wil — is zo wanneer het op hun bericht aldus volgde.