Tabari
Back to surah 21, ayah 75

Tafseer of The Prophets · Al-Anbiyaa · 21:75

وَأَدْخَلْنَٰهُ فِى رَحْمَتِنَآ ۖ إِنَّهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah, verheven is Zijn herinnering, zegt: Wij lieten Lūṭ binnengaan in Onze barmhartigheid, door hem te redden van de bestraffing en de ramp die Wij over zijn volk lieten neerdalen, en hem daaruit te bevrijden. إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ — Hij zegt: Lūṭ behoort tot degenen die handelden naar Onze gehoorzaamheid en die zich hielden aan Ons bevel en Ons verbod, en Ons niet ongehoorzaam waren.

    En Ibn Zayd placht over de betekenis van Zijn woord وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا te zeggen wat Yūnus mij heeft overgeleverd, die zei: Ibn Wahb heeft ons ingelicht, hij zei: Ibn Zayd zei over وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا: hij zei: in de islām.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: وأدخلنا لوطا في رحمتنا بإنجائنا إياه ما أحللنا بقومه من العذاب والبلاء وإنقاذناه منه إنه من الصالحين: يقول: إن لوطا من الذين كانوا يعملون بطاعتنا، وينتهون إلى أمرنا ونهينا ولا يعصوننا ، وكان ابن زيد يقول في معنى قوله ( وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ) ما حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله ( وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ) قال: في الإسلام.