Tabari
Back to surah 21, ayah 27

Tafseer of The Prophets · Al-Anbiyaa · 21:27

لَا يَسْبِقُونَهُۥ بِٱلْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِۦ يَعْمَلُونَ

They cannot precede Him in word, and they act by His command.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woorden لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ — "Zij komen Hem niet voor in het woord." Allah, verheven zij Zijn lof, zegt: zij spreken niet dan met wat hun Heer hen beveelt, en zij verrichten geen daad dan daarmee.

    Bishr vertelde ons, hij zei: Yazīd vertelde ons, hij zei: Saʿīd vertelde ons, op gezag van Qatāda, die zei: Allah zei — hiermee hen lovend — لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ en وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ("en zij handelen naar Zijn bevel").

    Show original Arabic
    وقوله: ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يقول جلّ ثناؤه: لا يتكلمون إلا بما يأمرهم به ربهم، ولا يعملون عملا إلا به. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قال: قال الله ( لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ ) يثني عليهم ( وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ).