Tabari
Back to surah 20, ayah 30

Tafseer of Taa-Haa · Taa-Haa · 20:30

هَٰرُونَ أَخِى

Aaron, my brother.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    هَارُونَ أَخِي ("Hārūn, mijn broer")\n\nTen aanzien van de vierde naamval van Hārūn zijn er twee mogelijkheden: de eerste is dat Hārūn in de vierde naamval staat als een appositief (tarjama, d.w.z. badal) voor "de helper" (al-wazīr).\n\nAl-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft mij verteld, op gezag van Ibn Jurayj, die zei: Ibn ʿAbbās zei: "Hārūn was ouder dan Mūsā."

    Show original Arabic
    ( هَارُونَ أَخِي ). وفي نصب هارون وجهان: أحدهما أن يكون هارون منصوبا على الترجمة عن الوزير (15) . حدثنا القاسم، قال: ثنا الحسين، قال: ثني حجاج، عن ابن جريج، قال: قال ابن عباس: كان هارون أكبر من موسى. ------------------ الهوامش : (15) لم يبين المؤلف الوجه الثاني في نصب هارون ، وقد بينه الشوكاني في تفسيره " فتح القدير " طبعة الحلبي . 3 : 351 قال : وانتصاب " وزيرا " و " هارون " : على أنهما مفعولا أجعل . وقيل مفعولاه : " لي وزيرا " ، ويكون هارون عطف بيان للوزير . أه . قلت : وعني المؤلف بالترجمة : البدل . وهو أخو عطف البيان .