Tafseer of Mary · Maryam · 19:14
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
Allah de Verhevene zegt: hij was goedertieren jegens zijn ouders, spoedde zich in hun gehoorzaamheid en liefde voor hen, en was niet ongehoorzaam aan hen. (وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا) — Allah de Verhevene zegt: hij was niet aanmatigend in zijn gehoorzaamheid aan zijn Heer en zijn ouders; integendeel, hij was jegens Allah en zijn ouders onderdanig en deemoedig, volgde op wat hem werd bevolen, en onthield zich van wat hem werd verboden — hij was zijn Heer niet ongehoorzaam, noch zijn ouders.
Zijn woord (عَصِيًّا) is het patroon faʿīl in de betekenis van: hij die ongehoorzaamheid bezit, uit het woord van de spreker: "fulān was zijn Heer ongehoorzaam, en is Hem ongehoorzaam" — ʿaṣā - yaʿṣī - ʿaṣiyyan.