Tabari
Back to surah 17, ayah 96

Tafseer of The Night Journey · Al-Israa · 17:96

قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا

Say, "Sufficient is Allah as Witness between me and you. Indeed he is ever, concerning His servants, Acquainted and Seeing."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah moge Zijn gedachtenis verheffen zegt: zeg, o Muḥammad, aan degenen die jou zeiden "wij geloven jou niet totdat jij voor ons een bron uit onze grond doet ontspringen": كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ — want Hij is de beste getuige en rechter. إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا — dat wil zeggen: Allah bezit kennis van en wetenschap over Zijn dienaren, hun zaken en handelingen, wie onder hen in het recht en wie in het ongelijk staat, wie geleid is en wie afgedwaald. بَصِيرًا — in het besturen en leiden van hen, in hun omstandigheden en het beschikken over hen zoals Hij wil en verkiest en bemint, niets van hun zaken is Hem verborgen, en Hij zal hen allen vergelding geven voor wat zij hebben vooruit gezonden wanneer zij voor Hem verschijnen.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره لنبيّه: قل يا محمد للقائلين لك أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولا ( كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ) فإنه نعم الكافي والحاكم ( إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا ) يقول: إن الله بعباده ذو خبرة وعلم بأمورهم وأفعالهم، والمحقّ منهم والمُبطل، والمُهدىّ والضالّ( بَصِيرًا ) بتدبيرهم وسياستهم وتصريفهم فيما شاء، وكيف شاء وأحبّ، لا يخفى عليه شيء من أمورهم، وهو مجازٍ جميعَهم بما قدّم عند ورودهم عليه.