Tabari
Back to surah 17, ayah 89

Tafseer of The Night Journey · Al-Israa · 17:89

وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًۭا

And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Hij – verheven is Zijn vermelding – zegt: En voorzeker hebben Wij voor de mensen in deze Koran van elk gelijkenis uiteengezet, als bewijsvoering daarmee tegen hen, en als herinnering voor hen, en als waarschuwing omtrent de waarheid opdat zij deze zouden volgen en ernaar zouden handelen. (فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلا كُفُورًا) Hij zegt: doch de meeste mensen weigerden anders dan loochening van de waarheid en ontkenning van de bewijzen en tekenen van Allah.

    Show original Arabic
    يقول ذكره: ولقد بيَّنا للناس في هذا القرآن من كلّ مثل ، احتجاجا بذلك كله عليهم، وتذكيرا لهم، وتنبيها على الحقّ ليتبعوه ويعملوا به ( فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلا كُفُورًا ) يقول: فأبى أكثر الناس إلا جحودا للحقّ، وإنكارا لحجج الله وأدلته.