Tabari
Back to surah 14, ayah 32

Tafseer of Abraham · Ibrahim · 14:32

ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَٰرَ

It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah de Verhevene zegt: Allāhu alladhī khalaqa al-samāwāti wa-al-arḍ en verrichtte de daden die Hij beschreef — wa-sakhkhara lakumu al-shamsa wa-al-qamara — zij wisselen elkaar af boven jullie, o mensen, in nacht en dag, voor het welzijn van jullie zielen en jullie levensonderhoud — dāʾibayni — in hun afwisseling boven jullie. En er is gezegd: de betekenis is dat zij voortdurend bezig zijn in de gehoorzaamheid aan Allah.

    Khalaf ibn Wāṣil heeft ons verteld, op gezag van een man, op gezag van Muqātil ibn Ḥayyān, op gezag van ʿIkrima, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woord wa-sakhkhara lakumu al-shamsa wa-al-qamara dāʾibayni : hij zei: "Hun voortdurend bezig zijn is in de gehoorzaamheid aan Allah."

    Zijn woord wa-sakhkhara lakumu al-layla wa-al-nahār — zij wisselen elkaar af boven jullie, dit gaat weg en dat komt, met jullie voordelen en het welzijn van jullie behoeften — deze is er voor jullie zodat jullie je erin bewegen voor jullie levensonderhoud, en die is er voor jullie om daarin rust te vinden, als genade van Hem voor jullie.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وفعل الأفعال التي وصف ( وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ) يتعاقبان عليكم أيها الناس بالليل والنهار ، لصلاح أنفسكم ومعاشكم (دَائِبَيْنِ) في اختلافهما عليكم. وقيل: معناه: أنهما دائبان في طاعة الله. حدثنا خلف بن واصل ، عن رجل ، عن مقاتل بن حيان ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، في قوله ( وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ) قال: دءوبهما في طاعة الله. وقوله ( وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ) يختلفان عليكم باعتقاب ، إذا ذهب هذا جاء هذا بمنافعكم وصلاح أسبابكم ، فهذا لكم لتصرّفكم فيه لمعاشكم ، وهذا لكم للسكن تسكنون فيه ، ورحمة منه بكم.