Tabari
Back to surah 11, ayah 4

Tafseer of Hud · Hud · 11:4

إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

To Allah is your return, and He is over all things competent."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uiteenzetting over de uitleg van de woorden van Allah de Verhevene: إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (4) — "tot Allah is uw terugkeer, en Hij is over alle dingen Almachtig"

    Abū Jaʿfar zegt: Allah de Verhevene zegt: إِلَى اللَّهِ — tot Allah, o mensen, is uw terugkeer en uw eindbestemming. Wees dan op uw hoede voor Zijn bestraffing indien gij u afwendt van wat ik u opdraag, namelijk de berouw tot Hem van uw aanbidding van goden en afgoden, want Hij zal u voor eeuwig in het Vuur van de hel doen verblijven indien gij sterft terwijl gij vasthoudt aan uw veelgoderij (shirk) vóór de berouw tot Hem. وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ — dat wil zeggen: Hij is in staat om u na uw dood te doen herleven, u te bestraffen wegens uw toekenning van deelgenoten aan Hem in de gedaante van afgoden, en wat Hij verder ook maar wil met u en met anderen.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (4) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره : (إلى الله)، أيها القوم ، مآبكم ومصيركم، (24) فاحذروا عقابه إن توليتم عما أدعوكم إليه من التوبة إليه من عبادتكم الآلهة والأصنام، فإنه مخلدكم نارَ جهنم إن هلكتم على شرككم قبل التوبة إليه ، (وهو على كل شيء قدير) ، يقول: وهو على إحيائكم بعد مماتكم، وعقابكم على إشراككم به الأوثانَ وغير ذلك مما أراد بكم وبغيركم قادرٌ. (25) --------------------- الهوامش : (24) انظر تفسير " المرجع " فيما سلف ص : 146 ، تعليق : 5 ، والمراجع هناك . (25) انظر تفسير " قدير " فيما سلف من فهارس اللغة ( قدر ) .