Tafseer of Jonas · Yunus · 10:50
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?"
De uitleg van de interpretatie van het woord van Allah de Verhevene: قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ (Zeg: Hebt u overwogen dat als Zijn bestraffing u 's nachts of overdag treft — wat is het dan dat de misdadigers bespoedigen?) (10:50)
Abū Jaʿfar zei: Allah de Verhevene, Zijn vermelding zij geprezen, zegt: Zeg, o Muḥammad, tegen deze polytheïsten (mushrikīn) uit uw volk: Hebt u overwogen wat er zou gebeuren als de bestraffing van Allah u biyātan treft — dat wil zeggen: 's nachts — of overdag?
Wanneer het Uur aanbreekt en de Dag der Opstanding zich voltrekt — zult u dan in staat zijn die bestraffing van uzelf af te weren? Allah de Verhevene, Zijn vermelding zij geprezen, zegt: Wat is het dat de misdadigers — degenen die in Allah niet geloven — willen bespoedigen aan het neerdalen van de bestraffing, terwijl juist zij diegenen zijn die door het vuur ervan verschroeid worden en niet anderen — en zij zullen niet in staat zijn die bestraffing van zichzelf af te wenden?