Tabari
Back to surah 93, ayah 8

Tafseer of The Morning Hours · Ad-Dhuhaa · 93:8

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

And He found you poor and made [you] self-sufficient.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى ("En Hij vond u behoeftig en maakte u rijk"). Hij zegt: en Hij vond u arm en maakte u rijk. Men zegt hiervan: "ʿāla fulān yaʿīlu ʿaylatan", en dat is wanneer iemand arm wordt. Hiervan is ook het woord van de dichter:

    Zo weet de arme niet wanneer zijn rijkdom komt,

    en weet de rijke niet wanneer hij behoeftig wordt (yaʿīlu).

    Hij bedoelt: wanneer hij arm wordt.

    En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, spraken de uitleggers (ahl al-taʾwīl).

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān: وَوَجَدَكَ عَائِلا ("en Hij vond u behoeftig"): arm.

    En er is vermeld dat het in de muṣḥaf van ʿAbd Allāh (Ibn Masʿūd) luidt: وَوَجَدَكَ عَدِيما فآوَى ("En Hij vond u zonder bezit en bood u onderdak").

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى * وَوَجَدَكَ ضَالا فَهَدَى * وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى ("Heeft Hij u niet als wees aangetroffen en onderdak geboden? En vond Hij u niet dwalend en heeft Hij u geleid? En vond Hij u niet behoeftig en maakte Hij u rijk?"), hij zei: dit waren de omstandigheden van de Boodschapper van Allah, moge Allah hem zegenen en vrede schenken, voordat Allah, glorie zij Hem en verheven is Hij, hem als profeet zond.

    Show original Arabic
    وقوله: ( وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى ) يقول: ووجدك فقيرا فأغناك، يقال منه: عال فلان يَعيل عَيْلَة، وذلك إذا افتقر؛ ومنه قول الشاعر: فَمَــا يَــدْرِي الفَقِـيرُ مَتـى غنـاهُ وَمــا يَــدْرِي الغَنِـيُّ مَتـى يَعِيـلُ (6) يعني: متى يفتقر. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان ( وَوَجَدَكَ عَائِلا ) فقيرا. وذُكر أنها في مصحف عبد الله ( وَوَجَدَكَ عَدِيما فآوَى ). حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى * وَوَجَدَكَ ضَالا فَهَدَى * وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى ) قال: كانت هذه منازل رسول الله صلى الله عليه وسلم، قبل أن يبعثه الله سبحانه وتعالى.