Tabari
Back to surah 67, ayah 12

Tafseer of The Sovereignty · Al-Mulk · 67:12

إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِٱلْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ

Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitspraak over de uitleg van het woord van de Verhevene: إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ("Voorwaar, voor degenen die hun Heer in het verborgene vrezen, is er vergeving en een grote beloning") (12).

    De Verhevene, geprezen zij Zijn gedachtenis, zegt: voorwaar, degenen die hun Heer in het verborgene vrezen — hij zegt: terwijl zij Hem niet hebben gezien — ( لَهُمْ مَغْفِرَةٌ — "voor hen is er vergeving"). Hij zegt: voor hen is er kwijtschelding van Allah voor hun zonden ( وَأَجْرٌ كَبِيرٌ — "en een grote beloning"). Hij zegt: en een rijkelijke beloning van Allah voor hen vanwege hun vrees voor Hem in het verborgene.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ (12) يقول تعالى ذكره: إن الذين يخافون ربهم بالغيب، يقول: وهم لم يرَوُه ( لَهُمْ مَغْفِرَةٌ ) يقول: لهم عفو من الله عن ذنوبهم (وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ) يقول: وثواب من الله لهم على خشيتهم إياه بالغيب جزيل.