Tabari
Back to surah 54, ayah 35

Tafseer of The Moon · Al-Qamar · 54:35

نِّعْمَةًۭ مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ

As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn uitspraak كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ "Zo belonen Wij wie dankbaar is" — Hij zegt: en zoals Wij Lūṭ en zijn familie beloond hebben en Wij hen begunstigd hebben, zodat Wij hen redden uit Onze bestraffing wegens hun gehoorzaamheid aan Ons, zo belonen Wij ieder van Onze gehele schepping die Ons dankbaar is voor Onze gunst aan hem, zodat hij Ons gehoorzaamt en zich houdt aan Ons gebod en Ons verbod. En Hij liet Zijn uitspraak بِسَحَرٍ "in het laatste deel van de nacht" verbuigen (in de tanwīn-vorm), omdat het onbepaald is; maar wanneer zij zeggen: "Ik heb dit gedaan saḥara" (in de bepaalde vorm, met de tijdsbetekenis van die specifieke nacht), zonder de bāʾ, dan verbuigen zij het niet.

    Show original Arabic
    وقوله ( كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ ) يقول: وكما أثبنا لوطًا وآله, وأنعمنا عليه, فأنجيناهم من عذابنا بطاعتهم إيانا كذلك نثيب من شكرنا على نعمتنا عليه, فأطاعنا وانتهى إلى أمرنا ونهينا من جميع خلقنا. وأجرى قوله بسحر, لأنه نكرة, وإذا قالوا: فعلت هذا سحر بغير باء لم يجروه.