Tabari
Back to surah 27, ayah 68

Tafseer of The Ant · An-Naml · 27:68

لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

We have been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ (Dit is ons reeds beloofd, en onze voorvaderen voor ons): hij zegt: dit is ons beloofd door mensen die vóór Muḥammad beloofden, en onze voorvaderen werd hetzelfde beloofd — maar wij hebben de werkelijkheid daarvan niet aanschouwd en de juistheid ervan niet waargenomen; إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ (dit zijn slechts de fabels van de eersten): hij zegt: zij zeiden: dit is slechts wat de eersten in hun boeken hebben neergeschreven als verzinsels, het hebben vastgelegd daarin en erover hebben gesproken, zonder dat het enige werkelijkheid bezit.

    Show original Arabic
    (لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ ) يقول: لقد وَعَدنا هذا من قبل محمد واعدون، وعدوا ذلك آباءنا, فلم نر لذلك حقيقة, ولم نتبين له صحة (إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ ) يقول: قالوا: ما هذا الوعد إلا ما سطَّر الأوّلون من الأكاذيب في كتبهم, فأثبتوه فيها وتحدّثوا به من غير أن يكون له صحة.