Tafseer of The Rock · Al-Hijr · 15:25
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
Zijn woord وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ — Allah, verheven zij Zijn lof, bedoelt hiermee: waarlijk, jouw Heer, o Muḥammad, zal alle eersten en de laatsten op de Dag der Opstanding bij Zich bijeenbrengen — zowel de gehoorzamen als de ongehoorzamen onder hen, en elk schepsel van Zijn schepping, de vroeg-gekomenen en de laat-gekomenen.
Overeenkomstig wat wij hierover gezegd hebben, spraken ook de mensen van de uitleg (ahl al-taʾwīl).
Vermelding van degenen die dit zeiden:
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, omtrent وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ : hij zei: dat wil zeggen: de eerste en de laatste.
Al-Ḥasan ibn Muḥammad heeft ons verteld, hij zei: Abū Khālid al-Qurashī heeft ons verteld, hij zei: Sufyān heeft ons verteld, op gezag van zijn vader, op gezag van ʿIkrima, omtrent het woord وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ : hij zei: dezen van hier, en genen van daar.
Al-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft mij verteld, op gezag van Ibn Jurayj, op gezag van ʿAṭāʾ al-Khurāsānī, op gezag van Ibn ʿAbbās, omtrent وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ : hij zei: zij zullen allemaal sterven, daarna zal hun Heer hen bijeenbrengen.
Al-Ḥasan ibn Muḥammad heeft ons verteld, hij zei: ʿAlī ibn ʿĀṣim heeft ons verteld, op gezag van Dāwūd ibn Abī Hind, op gezag van ʿĀmir, omtrent وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ : hij zei: Allah zal hen allen bijeenbrengen op de Dag der Opstanding. Al-Ḥasan zei: ʿAlī zei: Dāwūd zei: ik hoorde ʿĀmir de woorden إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ uitleggen: hij zegt: waarlijk, jouw Heer is wijs in het besturen van Zijn schepping — in het doen leven wanneer Hij hen doet leven, en in het doen sterven wanneer Hij hen doet sterven — en wetend omtrent hun aantal en hun daden, en omtrent de levende en de dode onder hen, de vroeg-gekomene en de laat-gekomene.
Zoals Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā ons heeft verteld, hij zei: Muḥammad ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, die zei: Allah heeft hen allen gekend — dat wil zeggen: de vroeg-gekomenen en de laat-gekomenen.