Tabari
Back to surah 11, ayah 122

Tafseer of Hud · Hud · 11:122

وَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

And wait, indeed, we are waiting."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Al-Qāsim heeft ons verteld, hij zei: Al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft ons verteld, op gezag van Ibn Jurayj, over Zijn woord: وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ ("en wacht af, wij wachten ook af") — hij zei: Hij bedoelt: wacht de beloften van de satan af die hij aan jullie heeft gedaan, betreffende wat hij jullie aantrekkelijk maakt, إِنَّا مُنتَظِرُونَ ("wij wachten ook af").

    Show original Arabic
    حدثنا القاسم قال ، حدثنا الحسين قال ، حدثنا حجاج، عن ابن جريج في قوله: (وانتظروا إنا منتظرون) ، قال: يقول: انتظروا مواعيد الشيطان إياكم على ما يزيّن لكم ، (إنا منتظرون). * * *